aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
blob: 2b18d7569a657a2930be1c40f0e28b3028d6459d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2013 Přemysl Janouch
# This file is distributed under the same license as the sdtui package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sdtui 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pjanouch/sdtui/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Přemysl Janouch <p@janouch.name>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"

#: ../src/sdtui.c:573
msgid "Cannot load configuration"
msgstr "Nemohu načíst konfiguraci"

#: ../src/sdtui.c:1997
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: ../src/sdtui.c:606
msgid "Error loading dictionary"
msgstr "Chyba při načítání slovníku"

#: ../src/sdtui.c:612
msgid ""
"No dictionaries found either in the configuration or on the command line"
msgstr "V konfiguraci ani na příkazové řádce nebyly nalezeny žádné slovníky"

#: ../src/sdtui.c:1976
msgid "Output version information and exit"
msgstr "Vypíše informace o verzi a ukončí se"

#: ../src/sdtui.c:548
msgid "Search"
msgstr "Hledat"

#: ../src/sdtui.c:966
msgid "Terminal UI for StarDict dictionaries"
msgstr "Terminálové UI pro stardictové slovníky"

#: ../src/sdtui.c:969
msgid "Type to search"
msgstr "Zadejte vyhledávaný výraz"

#: ../src/sdtui.c:1981
msgid "Warning"
msgstr "Varování"

#: ../src/sdtui.c:1989
msgid "[dictionary.ifo...] - StarDict terminal UI"
msgstr "[slovník.ifo...] - terminálové UI pro StarDict"

#: ../src/stardict.c:835
msgid "cannot find .dict file"
msgstr "nemohu najít .dict soubor"

#: ../src/stardict.c:812
msgid "cannot find .idx file"
msgstr "nemohu najít .idx soubor"

#: ../src/sdtui.c:283
msgid "error in entry"
msgstr "chyba v záznamu"

#: ../src/sdtui.c:1981
msgid "failed to set the locale"
msgstr "selhalo nastavení locale"

#: ../src/stardict.c:308
msgid "index file size not specified"
msgstr "nebyla určena velikost rejstříku"

#: ../src/stardict.c:1130 ../src/stardict.c:1155
msgid "invalid data entry"
msgstr "neplatná datová položka"

#: ../src/stardict.c:259
msgid "invalid encoding, must be valid UTF-8"
msgstr "neplatné kódování, musí být validní UTF-8"

#: ../src/stardict.c:91
msgid "invalid header format"
msgstr "neplatný formát hlavičky"

#: ../src/stardict.c:317
msgid "invalid index offset bits"
msgstr "neplatný počet bitů pro offset v rejstříku"

#: ../src/stardict.c:276
msgid "invalid integer"
msgstr "neplatné číslo"

#: ../src/stardict.c:238
msgid "invalid version"
msgstr "neplatná verze"

#: ../src/stardict.c:296
msgid "no book name specified"
msgstr "nebyl určen název knihy"

#: ../src/sdtui.c:302
msgid "no usable field found"
msgstr "nenalezeno žádné použitelné pole"

#: ../src/stardict.c:286
msgid "option format error"
msgstr "chyba v zápisu volby"

#: ../src/sdtui.c:1997
msgid "option parsing failed"
msgstr "zpracování přepínačů selhalo"

#: ../src/stardict.c:252
msgid "unknown key, ignoring"
msgstr "neznámý klíč, ignoruji"

#: ../src/stardict.c:227
msgid "version not specified"
msgstr "nebyla určena verze"

#: ../src/stardict.c:302
msgid "word count not specified"
msgstr "nebyl určen počet slov"