diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 4 |
3 files changed, 7 insertions, 5 deletions
@@ -164,6 +164,8 @@ msgstr "Gitter ein-/ausblenden" #: ../src/ld-window-main.c:354 msgid "Drag symbols from the library pane to add them to the diagram." msgstr "" +"Ziehen Sie Symbole aus dem Bibliotheksfenster, um sie dem Diagramm " +"hinzuzufügen." #: ../src/ld-window-main.c:591 msgid "Unsaved Diagram" @@ -190,7 +192,7 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei" #: ../src/ld-window-main.c:707 #, c-format msgid "Failed to open file `%s': Invalid contents." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei \"%s\": Ungültiger Inhalt." #: ../src/ld-window-main.c:738 msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Przełączy pokazywanie siatki" #: ../src/ld-window-main.c:354 msgid "Drag symbols from the library pane to add them to the diagram." -msgstr "" +msgstr "Przeciągnij symbole z panelu biblioteki, aby dodać je do diagramu." #: ../src/ld-window-main.c:591 msgid "Unsaved Diagram" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Pliku nie da się otworzyć" #: ../src/ld-window-main.c:707 #, c-format msgid "Failed to open file `%s': Invalid contents." -msgstr "" +msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\": Niepoprawna zawartość." #: ../src/ld-window-main.c:738 msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Prepne zobrazovanie mriežky" #: ../src/ld-window-main.c:354 msgid "Drag symbols from the library pane to add them to the diagram." -msgstr "" +msgstr "Pre pridanie symbolov do diagramu ich pretiahnite z panela knižnice." #: ../src/ld-window-main.c:591 msgid "Unsaved Diagram" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor" #: ../src/ld-window-main.c:707 #, c-format msgid "Failed to open file `%s': Invalid contents." -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor \"%s\": Neplatný obsah." #: ../src/ld-window-main.c:738 msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)" |