diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 317 |
1 files changed, 160 insertions, 157 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: logdiag\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 03:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-27 04:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-25 04:05+0200\n" "Last-Translator: Přemysl Janouch <p@janouch.name>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -17,77 +17,109 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n" -#: ../src/ld-window-main.c:126 -msgid "_File" -msgstr "_Súbor" +#: ../src/ld-window-main.c:931 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d %%" -#: ../src/ld-window-main.c:127 -msgid "_New" -msgstr "_Nový" +#: ../src/logdiag.c:146 +msgid "- Schematic editor" +msgstr "- Editor schém" + +#: ../src/ld-window-main.c:855 +msgid "Close _without Saving" +msgstr "Zatvoriť _bez uloženia" #: ../src/ld-window-main.c:128 msgid "Create a new diagram" msgstr "Vytvorí nový diagram" -#: ../src/ld-window-main.c:130 -msgid "_Open..." -msgstr "_Otvoriť..." +#: ../src/ld-window-main.c:161 +msgid "Delete the contents of the selection" +msgstr "Odstráni obsah výberu" -#: ../src/ld-window-main.c:131 -msgid "Open a diagram" -msgstr "Otvorí diagram" +#: ../src/ld-window-main.c:354 +msgid "Drag symbols from the library pane to add them to the diagram." +msgstr "Pre pridanie symbolov do diagramu ich pretiahnite z panela knižnice." -#: ../src/ld-window-main.c:133 -msgid "_Save" -msgstr "_Uložiť" +#: ../liblogdiag/ld-category-tree-view.c:138 +msgid "Empty" +msgstr "Prázdne" -#: ../src/ld-window-main.c:134 -msgid "Save the current diagram" -msgstr "Uloží aktuálny diagram" +#: ../src/ld-window-main.c:707 +#, c-format +msgid "Failed to open file `%s': Invalid contents." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor \"%s\": Neplatný obsah." -#: ../src/ld-window-main.c:136 -msgid "Save _As..." -msgstr "Uložiť _ako..." +#: ../src/ld-window-main.c:698 +msgid "Failed to open the file" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor" -#: ../src/ld-window-main.c:137 -msgid "Save the current diagram with another name" -msgstr "Uloží aktuálny diagram pod iným menom" +#: ../src/ld-window-main.c:662 +msgid "Failed to save the diagram" +msgstr "Nepodarilo sa uložiť diagram" -#: ../src/ld-window-main.c:144 -msgid "_Quit" -msgstr "U_končiť" +#: ../src/ld-window-main.c:853 +msgid "If you don't save, changes will be permanently lost." +msgstr "Ak ich neuložíte, budú zmeny navždy stratené." + +#: ../src/ld-window-main.c:738 +msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)" +msgstr "Diagramy logdiag (*.ldd)" + +#: ../src/ld-window-main.c:131 +msgid "Open a diagram" +msgstr "Otvorí diagram" + +#: ../src/ld-window-main.c:759 +msgid "Open..." +msgstr "Otvoriť..." #: ../src/ld-window-main.c:145 msgid "Quit the application" msgstr "Ukončí aplikáciu" -#: ../src/ld-window-main.c:148 -msgid "_Edit" -msgstr "_Úpravy" +#: ../src/ld-window-main.c:153 +msgid "Redo the last undone action" +msgstr "Vykoná naposledy vrátenú akciu" -#: ../src/ld-window-main.c:149 -msgid "_Undo" -msgstr "_Späť" +#: ../src/ld-window-main.c:175 +msgid "Reset zoom level back to the default" +msgstr "Vráti priblíženie na východiskovú hodnotu" -#: ../src/ld-window-main.c:150 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Vráti poslednú akciu" +#: ../src/ld-window-main.c:790 +msgid "Save As..." +msgstr "Uložiť ako..." -#: ../src/ld-window-main.c:152 -msgid "_Redo" -msgstr "Z_novu" +#: ../src/ld-window-main.c:136 +msgid "Save _As..." +msgstr "Uložiť _ako..." -#: ../src/ld-window-main.c:153 -msgid "Redo the last undone action" -msgstr "Vykoná naposledy vrátenú akciu" +#: ../src/ld-window-main.c:623 +#, c-format +msgid "" +"Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and creating a new one?" +msgstr "" +"Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením a vytvorením nového?" -#: ../src/ld-window-main.c:160 -msgid "_Delete" -msgstr "_Zmazať" +#: ../src/ld-window-main.c:755 +#, c-format +msgid "" +"Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and opening another one?" +msgstr "Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením a otvorením iného?" -#: ../src/ld-window-main.c:161 -msgid "Delete the contents of the selection" -msgstr "Odstráni obsah výberu" +#: ../src/ld-window-main.c:893 +#, c-format +msgid "Save the changes to diagram \"%s\" before closing?" +msgstr "Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením?" + +#: ../src/ld-window-main.c:134 +msgid "Save the current diagram" +msgstr "Uloží aktuálny diagram" + +#: ../src/ld-window-main.c:137 +msgid "Save the current diagram with another name" +msgstr "Uloží aktuálny diagram pod iným menom" #: ../src/ld-window-main.c:163 msgid "Select _All" @@ -97,150 +129,121 @@ msgstr "Vybrať _všetko" msgid "Select all objects in the diagram" msgstr "Vyberie všetky objekty v diagrame" -#: ../src/ld-window-main.c:167 -msgid "_View" -msgstr "_Zobrazenie" +#: ../src/ld-window-main.c:192 +msgid "Show _Grid" +msgstr "Zobraziť _mriežku" -#: ../src/ld-window-main.c:168 -msgid "_Zoom In" -msgstr "_Priblížiť" +#: ../src/ld-window-main.c:180 +msgid "Show a dialog about this application" +msgstr "Zobrazí dialóg o tejto aplikácii" -#: ../src/ld-window-main.c:169 -msgid "Zoom into the diagram" -msgstr "Priblíži diagram" +#: ../src/ld-window-main.c:193 +msgid "Toggle displaying of the grid" +msgstr "Prepne zobrazovanie mriežky" + +#: ../src/ld-window-main.c:190 +msgid "Toggle displaying of the library pane" +msgstr "Prepne zobrazovanie panelu knižnice" + +#: ../src/ld-window-main.c:187 +msgid "Toggle displaying of the main toolbar" +msgstr "Prepne zobrazovanie hlavného panelu nástrojov" + +#: ../src/ld-window-main.c:665 +msgid "Try again or save it under another name." +msgstr "Skúste to znova alebo ho uložte pod iným názvom." + +#: ../src/ld-window-main.c:150 +msgid "Undo the last action" +msgstr "Vráti poslednú akciu" + +#: ../src/ld-window-main.c:591 +msgid "Unsaved Diagram" +msgstr "Neuložený diagram" #: ../src/ld-window-main.c:171 msgid "Zoom _Out" msgstr "_Oddialiť" +#: ../src/ld-window-main.c:169 +msgid "Zoom into the diagram" +msgstr "Priblíži diagram" + #: ../src/ld-window-main.c:172 msgid "Zoom out of the diagram" msgstr "Oddiali diagram" -#: ../src/ld-window-main.c:174 -msgid "_Normal Size" -msgstr "_Normálna veľkosť" - -#: ../src/ld-window-main.c:175 -msgid "Reset zoom level back to the default" -msgstr "Vráti priblíženie na východiskovú hodnotu" - -#: ../src/ld-window-main.c:178 -msgid "_Help" -msgstr "_Nápoveda" +#: ../src/logdiag.c:106 +msgid "[FILE...]" +msgstr "[SÚBOR...]" #: ../src/ld-window-main.c:179 msgid "_About" msgstr "_O programe" -#: ../src/ld-window-main.c:180 -msgid "Show a dialog about this application" -msgstr "Zobrazí dialóg o tejto aplikácii" +#: ../src/ld-window-main.c:160 +msgid "_Delete" +msgstr "_Zmazať" -#: ../src/ld-window-main.c:186 -msgid "_Main Toolbar" -msgstr "_Hlavný panel nástrojov" +#: ../src/ld-window-main.c:148 +msgid "_Edit" +msgstr "_Úpravy" -#: ../src/ld-window-main.c:187 -msgid "Toggle displaying of the main toolbar" -msgstr "Prepne zobrazovanie hlavného panelu nástrojov" +#: ../src/ld-window-main.c:126 +msgid "_File" +msgstr "_Súbor" + +#: ../src/ld-window-main.c:178 +msgid "_Help" +msgstr "_Nápoveda" #: ../src/ld-window-main.c:189 msgid "_Library Pane" msgstr "Panel _knižnice" -#: ../src/ld-window-main.c:190 -msgid "Toggle displaying of the library pane" -msgstr "Prepne zobrazovanie panelu knižnice" - -#: ../src/ld-window-main.c:192 -msgid "Show _Grid" -msgstr "Zobraziť _mriežku" - -#: ../src/ld-window-main.c:193 -msgid "Toggle displaying of the grid" -msgstr "Prepne zobrazovanie mriežky" - -#: ../src/ld-window-main.c:354 -msgid "Drag symbols from the library pane to add them to the diagram." -msgstr "Pre pridanie symbolov do diagramu ich pretiahnite z panela knižnice." - -#: ../src/ld-window-main.c:591 -msgid "Unsaved Diagram" -msgstr "Neuložený diagram" - -#: ../src/ld-window-main.c:623 -#, c-format -msgid "Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and creating a new one?" -msgstr "Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením a vytvorením nového?" - -#: ../src/ld-window-main.c:662 -msgid "Failed to save the diagram" -msgstr "Nepodarilo sa uložiť diagram" - -#: ../src/ld-window-main.c:665 -msgid "Try again or save it under another name." -msgstr "Skúste to znova alebo ho uložte pod iným názvom." - -#: ../src/ld-window-main.c:698 -msgid "Failed to open the file" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor" +#: ../src/ld-window-main.c:186 +msgid "_Main Toolbar" +msgstr "_Hlavný panel nástrojov" -#: ../src/ld-window-main.c:707 -#, c-format -msgid "Failed to open file `%s': Invalid contents." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor \"%s\": Neplatný obsah." +#: ../src/ld-window-main.c:127 +msgid "_New" +msgstr "_Nový" -#: ../src/ld-window-main.c:738 -msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)" -msgstr "Diagramy logdiag (*.ldd)" +#: ../src/ld-window-main.c:174 +msgid "_Normal Size" +msgstr "_Normálna veľkosť" -#: ../src/ld-window-main.c:755 -#, c-format -msgid "Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and opening another one?" -msgstr "Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením a otvorením iného?" +#: ../src/ld-window-main.c:130 +msgid "_Open..." +msgstr "_Otvoriť..." -#: ../src/ld-window-main.c:759 -msgid "Open..." -msgstr "Otvoriť..." +#: ../src/ld-window-main.c:144 +msgid "_Quit" +msgstr "U_končiť" -#: ../src/ld-window-main.c:790 -msgid "Save As..." -msgstr "Uložiť ako..." +#: ../src/ld-window-main.c:152 +msgid "_Redo" +msgstr "Z_novu" -#: ../src/ld-window-main.c:853 -msgid "If you don't save, changes will be permanently lost." -msgstr "Ak ich neuložíte, budú zmeny navždy stratené." +#: ../src/ld-window-main.c:133 +msgid "_Save" +msgstr "_Uložiť" -#: ../src/ld-window-main.c:855 -msgid "Close _without Saving" -msgstr "Zatvoriť _bez uloženia" +#: ../src/ld-window-main.c:149 +msgid "_Undo" +msgstr "_Späť" -#: ../src/ld-window-main.c:893 -#, c-format -msgid "Save the changes to diagram \"%s\" before closing?" -msgstr "Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením?" +#: ../src/ld-window-main.c:167 +msgid "_View" +msgstr "_Zobrazenie" -#: ../src/ld-window-main.c:931 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d %%" +#: ../src/ld-window-main.c:168 +msgid "_Zoom In" +msgstr "_Priblížiť" #: ../src/ld-window-main.c:977 msgid "translator-credits" msgstr "Miroslav Rigler <itsgoingd@luzer.sk>" -#: ../src/logdiag.c:105 -msgid "[FILE...]" -msgstr "[SÚBOR...]" - -#: ../src/logdiag.c:145 -msgid "- Schematic editor" -msgstr "- Editor schém" - -#: ../liblogdiag/ld-category-tree-view.c:138 -msgid "Empty" -msgstr "Prázdne" - #~ msgid "The file is probably corrupted." #~ msgstr "Súbor je pravdepodobne poškodený." |