aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po317
1 files changed, 160 insertions, 157 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index cb57ec9..0f183e2 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: logdiag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-25 03:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-27 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-25 04:05+0200\n"
"Last-Translator: Přemysl Janouch <p@janouch.name>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -17,77 +17,109 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
-#: ../src/ld-window-main.c:126
-msgid "_File"
-msgstr "_Súbor"
+#: ../src/ld-window-main.c:931
+#, c-format
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d %%"
-#: ../src/ld-window-main.c:127
-msgid "_New"
-msgstr "_Nový"
+#: ../src/logdiag.c:146
+msgid "- Schematic editor"
+msgstr "- Editor schém"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:855
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "Zatvoriť _bez uloženia"
#: ../src/ld-window-main.c:128
msgid "Create a new diagram"
msgstr "Vytvorí nový diagram"
-#: ../src/ld-window-main.c:130
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Otvoriť..."
+#: ../src/ld-window-main.c:161
+msgid "Delete the contents of the selection"
+msgstr "Odstráni obsah výberu"
-#: ../src/ld-window-main.c:131
-msgid "Open a diagram"
-msgstr "Otvorí diagram"
+#: ../src/ld-window-main.c:354
+msgid "Drag symbols from the library pane to add them to the diagram."
+msgstr "Pre pridanie symbolov do diagramu ich pretiahnite z panela knižnice."
-#: ../src/ld-window-main.c:133
-msgid "_Save"
-msgstr "_Uložiť"
+#: ../liblogdiag/ld-category-tree-view.c:138
+msgid "Empty"
+msgstr "Prázdne"
-#: ../src/ld-window-main.c:134
-msgid "Save the current diagram"
-msgstr "Uloží aktuálny diagram"
+#: ../src/ld-window-main.c:707
+#, c-format
+msgid "Failed to open file `%s': Invalid contents."
+msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor \"%s\": Neplatný obsah."
-#: ../src/ld-window-main.c:136
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Uložiť _ako..."
+#: ../src/ld-window-main.c:698
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor"
-#: ../src/ld-window-main.c:137
-msgid "Save the current diagram with another name"
-msgstr "Uloží aktuálny diagram pod iným menom"
+#: ../src/ld-window-main.c:662
+msgid "Failed to save the diagram"
+msgstr "Nepodarilo sa uložiť diagram"
-#: ../src/ld-window-main.c:144
-msgid "_Quit"
-msgstr "U_končiť"
+#: ../src/ld-window-main.c:853
+msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
+msgstr "Ak ich neuložíte, budú zmeny navždy stratené."
+
+#: ../src/ld-window-main.c:738
+msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)"
+msgstr "Diagramy logdiag (*.ldd)"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:131
+msgid "Open a diagram"
+msgstr "Otvorí diagram"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:759
+msgid "Open..."
+msgstr "Otvoriť..."
#: ../src/ld-window-main.c:145
msgid "Quit the application"
msgstr "Ukončí aplikáciu"
-#: ../src/ld-window-main.c:148
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Úpravy"
+#: ../src/ld-window-main.c:153
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "Vykoná naposledy vrátenú akciu"
-#: ../src/ld-window-main.c:149
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Späť"
+#: ../src/ld-window-main.c:175
+msgid "Reset zoom level back to the default"
+msgstr "Vráti priblíženie na východiskovú hodnotu"
-#: ../src/ld-window-main.c:150
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Vráti poslednú akciu"
+#: ../src/ld-window-main.c:790
+msgid "Save As..."
+msgstr "Uložiť ako..."
-#: ../src/ld-window-main.c:152
-msgid "_Redo"
-msgstr "Z_novu"
+#: ../src/ld-window-main.c:136
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Uložiť _ako..."
-#: ../src/ld-window-main.c:153
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "Vykoná naposledy vrátenú akciu"
+#: ../src/ld-window-main.c:623
+#, c-format
+msgid ""
+"Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and creating a new one?"
+msgstr ""
+"Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením a vytvorením nového?"
-#: ../src/ld-window-main.c:160
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Zmazať"
+#: ../src/ld-window-main.c:755
+#, c-format
+msgid ""
+"Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and opening another one?"
+msgstr "Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením a otvorením iného?"
-#: ../src/ld-window-main.c:161
-msgid "Delete the contents of the selection"
-msgstr "Odstráni obsah výberu"
+#: ../src/ld-window-main.c:893
+#, c-format
+msgid "Save the changes to diagram \"%s\" before closing?"
+msgstr "Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením?"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:134
+msgid "Save the current diagram"
+msgstr "Uloží aktuálny diagram"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:137
+msgid "Save the current diagram with another name"
+msgstr "Uloží aktuálny diagram pod iným menom"
#: ../src/ld-window-main.c:163
msgid "Select _All"
@@ -97,150 +129,121 @@ msgstr "Vybrať _všetko"
msgid "Select all objects in the diagram"
msgstr "Vyberie všetky objekty v diagrame"
-#: ../src/ld-window-main.c:167
-msgid "_View"
-msgstr "_Zobrazenie"
+#: ../src/ld-window-main.c:192
+msgid "Show _Grid"
+msgstr "Zobraziť _mriežku"
-#: ../src/ld-window-main.c:168
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "_Priblížiť"
+#: ../src/ld-window-main.c:180
+msgid "Show a dialog about this application"
+msgstr "Zobrazí dialóg o tejto aplikácii"
-#: ../src/ld-window-main.c:169
-msgid "Zoom into the diagram"
-msgstr "Priblíži diagram"
+#: ../src/ld-window-main.c:193
+msgid "Toggle displaying of the grid"
+msgstr "Prepne zobrazovanie mriežky"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:190
+msgid "Toggle displaying of the library pane"
+msgstr "Prepne zobrazovanie panelu knižnice"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:187
+msgid "Toggle displaying of the main toolbar"
+msgstr "Prepne zobrazovanie hlavného panelu nástrojov"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:665
+msgid "Try again or save it under another name."
+msgstr "Skúste to znova alebo ho uložte pod iným názvom."
+
+#: ../src/ld-window-main.c:150
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Vráti poslednú akciu"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:591
+msgid "Unsaved Diagram"
+msgstr "Neuložený diagram"
#: ../src/ld-window-main.c:171
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Oddialiť"
+#: ../src/ld-window-main.c:169
+msgid "Zoom into the diagram"
+msgstr "Priblíži diagram"
+
#: ../src/ld-window-main.c:172
msgid "Zoom out of the diagram"
msgstr "Oddiali diagram"
-#: ../src/ld-window-main.c:174
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "_Normálna veľkosť"
-
-#: ../src/ld-window-main.c:175
-msgid "Reset zoom level back to the default"
-msgstr "Vráti priblíženie na východiskovú hodnotu"
-
-#: ../src/ld-window-main.c:178
-msgid "_Help"
-msgstr "_Nápoveda"
+#: ../src/logdiag.c:106
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[SÚBOR...]"
#: ../src/ld-window-main.c:179
msgid "_About"
msgstr "_O programe"
-#: ../src/ld-window-main.c:180
-msgid "Show a dialog about this application"
-msgstr "Zobrazí dialóg o tejto aplikácii"
+#: ../src/ld-window-main.c:160
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Zmazať"
-#: ../src/ld-window-main.c:186
-msgid "_Main Toolbar"
-msgstr "_Hlavný panel nástrojov"
+#: ../src/ld-window-main.c:148
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Úpravy"
-#: ../src/ld-window-main.c:187
-msgid "Toggle displaying of the main toolbar"
-msgstr "Prepne zobrazovanie hlavného panelu nástrojov"
+#: ../src/ld-window-main.c:126
+msgid "_File"
+msgstr "_Súbor"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:178
+msgid "_Help"
+msgstr "_Nápoveda"
#: ../src/ld-window-main.c:189
msgid "_Library Pane"
msgstr "Panel _knižnice"
-#: ../src/ld-window-main.c:190
-msgid "Toggle displaying of the library pane"
-msgstr "Prepne zobrazovanie panelu knižnice"
-
-#: ../src/ld-window-main.c:192
-msgid "Show _Grid"
-msgstr "Zobraziť _mriežku"
-
-#: ../src/ld-window-main.c:193
-msgid "Toggle displaying of the grid"
-msgstr "Prepne zobrazovanie mriežky"
-
-#: ../src/ld-window-main.c:354
-msgid "Drag symbols from the library pane to add them to the diagram."
-msgstr "Pre pridanie symbolov do diagramu ich pretiahnite z panela knižnice."
-
-#: ../src/ld-window-main.c:591
-msgid "Unsaved Diagram"
-msgstr "Neuložený diagram"
-
-#: ../src/ld-window-main.c:623
-#, c-format
-msgid "Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and creating a new one?"
-msgstr "Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením a vytvorením nového?"
-
-#: ../src/ld-window-main.c:662
-msgid "Failed to save the diagram"
-msgstr "Nepodarilo sa uložiť diagram"
-
-#: ../src/ld-window-main.c:665
-msgid "Try again or save it under another name."
-msgstr "Skúste to znova alebo ho uložte pod iným názvom."
-
-#: ../src/ld-window-main.c:698
-msgid "Failed to open the file"
-msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor"
+#: ../src/ld-window-main.c:186
+msgid "_Main Toolbar"
+msgstr "_Hlavný panel nástrojov"
-#: ../src/ld-window-main.c:707
-#, c-format
-msgid "Failed to open file `%s': Invalid contents."
-msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor \"%s\": Neplatný obsah."
+#: ../src/ld-window-main.c:127
+msgid "_New"
+msgstr "_Nový"
-#: ../src/ld-window-main.c:738
-msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)"
-msgstr "Diagramy logdiag (*.ldd)"
+#: ../src/ld-window-main.c:174
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_Normálna veľkosť"
-#: ../src/ld-window-main.c:755
-#, c-format
-msgid "Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and opening another one?"
-msgstr "Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením a otvorením iného?"
+#: ../src/ld-window-main.c:130
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Otvoriť..."
-#: ../src/ld-window-main.c:759
-msgid "Open..."
-msgstr "Otvoriť..."
+#: ../src/ld-window-main.c:144
+msgid "_Quit"
+msgstr "U_končiť"
-#: ../src/ld-window-main.c:790
-msgid "Save As..."
-msgstr "Uložiť ako..."
+#: ../src/ld-window-main.c:152
+msgid "_Redo"
+msgstr "Z_novu"
-#: ../src/ld-window-main.c:853
-msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
-msgstr "Ak ich neuložíte, budú zmeny navždy stratené."
+#: ../src/ld-window-main.c:133
+msgid "_Save"
+msgstr "_Uložiť"
-#: ../src/ld-window-main.c:855
-msgid "Close _without Saving"
-msgstr "Zatvoriť _bez uloženia"
+#: ../src/ld-window-main.c:149
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Späť"
-#: ../src/ld-window-main.c:893
-#, c-format
-msgid "Save the changes to diagram \"%s\" before closing?"
-msgstr "Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením?"
+#: ../src/ld-window-main.c:167
+msgid "_View"
+msgstr "_Zobrazenie"
-#: ../src/ld-window-main.c:931
-#, c-format
-msgid "%d%%"
-msgstr "%d %%"
+#: ../src/ld-window-main.c:168
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "_Priblížiť"
#: ../src/ld-window-main.c:977
msgid "translator-credits"
msgstr "Miroslav Rigler <itsgoingd@luzer.sk>"
-#: ../src/logdiag.c:105
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[SÚBOR...]"
-
-#: ../src/logdiag.c:145
-msgid "- Schematic editor"
-msgstr "- Editor schém"
-
-#: ../liblogdiag/ld-category-tree-view.c:138
-msgid "Empty"
-msgstr "Prázdne"
-
#~ msgid "The file is probably corrupted."
#~ msgstr "Súbor je pravdepodobne poškodený."