aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po118
1 files changed, 71 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 011a3c3..bc51bba 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,134 +7,150 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: logdiag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-04 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 17:08+0100\n"
-"Last-Translator: Miroslav Rigler <itsgoingd@luzer.sk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-06 16:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-06 16:26+0100\n"
+"Last-Translator: Přemysl Janouch <p.janouch@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <itsgoingd@luzer.sk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/ld-window-main.c:746
+#: ../src/ld-window-main.c:769
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Zatvoriť _bez uloženia"
-#: ../src/ld-window-main.c:116
+#: ../src/ld-window-main.c:122
msgid "Create a new diagram"
msgstr "Vytvorí nový diagram"
-#: ../src/ld-window-main.c:149
+#: ../src/ld-window-main.c:155
msgid "Delete the contents of the selection"
msgstr "Odstráni obsah výberu"
-#: ../src/ld-window-main.c:614
+#: ../src/ld-window-main.c:637
msgid "Failed to open the file"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor"
-#: ../src/ld-window-main.c:579
+#: ../src/ld-window-main.c:602
msgid "Failed to save the diagram"
msgstr "Nepodarilo sa uložiť diagram"
-#: ../src/ld-window-main.c:744
+#: ../src/ld-window-main.c:767
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
msgstr "Ak ich neuložíte, budú zmeny navždy stratené."
-#: ../src/ld-window-main.c:639
+#: ../src/ld-window-main.c:662
msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)"
msgstr "Diagramy logdiag (*.ldd)"
-#: ../src/ld-window-main.c:119
+#: ../src/ld-window-main.c:125
msgid "Open a diagram"
msgstr "Otvorí diagram"
-#: ../src/ld-window-main.c:660
+#: ../src/ld-window-main.c:683
msgid "Open..."
msgstr "Otvoriť..."
-#: ../src/ld-window-main.c:133
+#: ../src/ld-window-main.c:139
msgid "Quit the application"
msgstr "Ukončí aplikáciu"
-#: ../src/ld-window-main.c:141
+#: ../src/ld-window-main.c:147
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Vykoná naposledy vrátenú akciu"
-#: ../src/ld-window-main.c:163
+#: ../src/ld-window-main.c:169
msgid "Reset zoom level back to the default"
msgstr "Vráti priblíženie na východiskovú hodnotu"
-#: ../src/ld-window-main.c:691
+#: ../src/ld-window-main.c:714
msgid "Save As..."
msgstr "Uložiť ako..."
-#: ../src/ld-window-main.c:124
+#: ../src/ld-window-main.c:130
msgid "Save _As..."
msgstr "Uložiť _ako..."
-#: ../src/ld-window-main.c:534
+#: ../src/ld-window-main.c:557
#, c-format
msgid ""
"Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and creating a new one?"
msgstr ""
"Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením a vytvorením nového?"
-#: ../src/ld-window-main.c:656
+#: ../src/ld-window-main.c:679
#, c-format
msgid ""
"Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and opening another one?"
msgstr "Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením a otvorením iného?"
-#: ../src/ld-window-main.c:784
+#: ../src/ld-window-main.c:807
#, c-format
msgid "Save the changes to diagram \"%s\" before closing?"
msgstr "Uložiť zmeny v diagrame \"%s\" pred jeho zatvorením?"
-#: ../src/ld-window-main.c:122
+#: ../src/ld-window-main.c:128
msgid "Save the current diagram"
msgstr "Uloží aktuálny diagram"
-#: ../src/ld-window-main.c:125
+#: ../src/ld-window-main.c:131
msgid "Save the current diagram with another name"
msgstr "Uloží aktuálny diagram pod iným menom"
-#: ../src/ld-window-main.c:151
+#: ../src/ld-window-main.c:157
msgid "Select _All"
msgstr "Vybrať _všetko"
-#: ../src/ld-window-main.c:152
+#: ../src/ld-window-main.c:158
msgid "Select all objects in the diagram"
msgstr "Vyberie všetky objekty v diagrame"
-#: ../src/ld-window-main.c:168
+#: ../src/ld-window-main.c:186
+msgid "Show _Grid"
+msgstr "Zobraziť _mriežku"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:174
msgid "Show a dialog about this application"
msgstr "Zobrazí dialóg o tejto aplikácii"
-#: ../src/ld-window-main.c:617
+#: ../src/ld-window-main.c:640
msgid "The file is probably corrupted."
msgstr "Súbor je pravdepodobne poškodený."
-#: ../src/ld-window-main.c:582
+#: ../src/ld-window-main.c:187
+msgid "Toggle displaying of the grid"
+msgstr "Prepne zobrazovanie mriežky"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:184
+msgid "Toggle displaying of the library toolbar"
+msgstr "Prepne zobrazovanie panelu knižnice"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:181
+msgid "Toggle displaying of the main toolbar"
+msgstr "Prepne zobrazovanie hlavného panelu nástrojov"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:605
msgid "Try again or save it under another name."
msgstr "Skúste to znova alebo ho uložte pod iným názvom."
-#: ../src/ld-window-main.c:138
+#: ../src/ld-window-main.c:144
msgid "Undo the last action"
msgstr "Vráti poslednú akciu"
-#: ../src/ld-window-main.c:502
+#: ../src/ld-window-main.c:525
msgid "Unsaved Diagram"
msgstr "Neuložený diagram"
-#: ../src/ld-window-main.c:159
+#: ../src/ld-window-main.c:165
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Oddialiť"
-#: ../src/ld-window-main.c:157
+#: ../src/ld-window-main.c:163
msgid "Zoom into the diagram"
msgstr "Priblíži diagram"
-#: ../src/ld-window-main.c:160
+#: ../src/ld-window-main.c:166
msgid "Zoom out of the diagram"
msgstr "Oddiali diagram"
@@ -142,62 +158,70 @@ msgstr "Oddiali diagram"
msgid "[FILE] - Schematic editor"
msgstr "[SÚBOR] - Editor schém"
-#: ../src/ld-window-main.c:167
+#: ../src/ld-window-main.c:173
msgid "_About"
msgstr "_O programe"
-#: ../src/ld-window-main.c:148
+#: ../src/ld-window-main.c:154
msgid "_Delete"
msgstr "_Zmazať"
-#: ../src/ld-window-main.c:136
+#: ../src/ld-window-main.c:142
msgid "_Edit"
msgstr "_Úpravy"
-#: ../src/ld-window-main.c:114
+#: ../src/ld-window-main.c:120
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
-#: ../src/ld-window-main.c:166
+#: ../src/ld-window-main.c:172
msgid "_Help"
msgstr "_Nápoveda"
-#: ../src/ld-window-main.c:115
+#: ../src/ld-window-main.c:183
+msgid "_Library Toolbar"
+msgstr "Panel _knižnice"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:180
+msgid "_Main Toolbar"
+msgstr "_Hlavný panel nástrojov"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:121
msgid "_New"
msgstr "_Nový"
-#: ../src/ld-window-main.c:162
+#: ../src/ld-window-main.c:168
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normálna veľkosť"
-#: ../src/ld-window-main.c:118
+#: ../src/ld-window-main.c:124
msgid "_Open..."
msgstr "_Otvoriť..."
-#: ../src/ld-window-main.c:132
+#: ../src/ld-window-main.c:138
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončiť"
-#: ../src/ld-window-main.c:140
+#: ../src/ld-window-main.c:146
msgid "_Redo"
msgstr "_Znovu"
-#: ../src/ld-window-main.c:121
+#: ../src/ld-window-main.c:127
msgid "_Save"
msgstr "_Uložiť"
-#: ../src/ld-window-main.c:137
+#: ../src/ld-window-main.c:143
msgid "_Undo"
msgstr "_Späť"
-#: ../src/ld-window-main.c:155
+#: ../src/ld-window-main.c:161
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazenie"
-#: ../src/ld-window-main.c:156
+#: ../src/ld-window-main.c:162
msgid "_Zoom In"
msgstr "_Priblížiť"
-#: ../src/ld-window-main.c:871
+#: ../src/ld-window-main.c:894
msgid "translator-credits"
msgstr "Miroslav Rigler <itsgoingd@luzer.sk>"