aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po116
1 files changed, 70 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 57ac81a..2d79ca8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: logdiag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-04 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-06 16:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-06 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Přemysl Janouch <p.janouch@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <p.janouch@gmail.com>\n"
"Language: \n"
@@ -16,124 +16,140 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/ld-window-main.c:746
+#: ../src/ld-window-main.c:769
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Zavřít _bez uložení"
-#: ../src/ld-window-main.c:116
+#: ../src/ld-window-main.c:122
msgid "Create a new diagram"
msgstr "Vytvoří nový diagram"
-#: ../src/ld-window-main.c:149
+#: ../src/ld-window-main.c:155
msgid "Delete the contents of the selection"
msgstr "Odstraní obsah výběru"
-#: ../src/ld-window-main.c:614
+#: ../src/ld-window-main.c:637
msgid "Failed to open the file"
msgstr "Nelze otevřít soubor"
-#: ../src/ld-window-main.c:579
+#: ../src/ld-window-main.c:602
msgid "Failed to save the diagram"
msgstr "Nelze uložit diagram"
-#: ../src/ld-window-main.c:744
+#: ../src/ld-window-main.c:767
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
msgstr "Pokud je neuložíte, budou změny navždy ztraceny."
-#: ../src/ld-window-main.c:639
+#: ../src/ld-window-main.c:662
msgid "Logdiag Diagrams (*.ldd)"
msgstr "Diagramy logdiag (*.ldd)"
-#: ../src/ld-window-main.c:119
+#: ../src/ld-window-main.c:125
msgid "Open a diagram"
msgstr "Otevře diagram"
-#: ../src/ld-window-main.c:660
+#: ../src/ld-window-main.c:683
msgid "Open..."
msgstr "Otevřít..."
-#: ../src/ld-window-main.c:133
+#: ../src/ld-window-main.c:139
msgid "Quit the application"
msgstr "Ukončí aplikaci"
-#: ../src/ld-window-main.c:141
+#: ../src/ld-window-main.c:147
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Provede posledně vrácenou akci"
-#: ../src/ld-window-main.c:163
+#: ../src/ld-window-main.c:169
msgid "Reset zoom level back to the default"
msgstr "Vrátí přiblížení na výchozí hodnotu"
-#: ../src/ld-window-main.c:691
+#: ../src/ld-window-main.c:714
msgid "Save As..."
msgstr "Uložit jako..."
-#: ../src/ld-window-main.c:124
+#: ../src/ld-window-main.c:130
msgid "Save _As..."
msgstr "Uložit _jako..."
-#: ../src/ld-window-main.c:534
+#: ../src/ld-window-main.c:557
#, c-format
msgid ""
"Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and creating a new one?"
msgstr "Uložit změny v diagramu \"%s\" před jeho zavřením a vytvořením nového?"
-#: ../src/ld-window-main.c:656
+#: ../src/ld-window-main.c:679
#, c-format
msgid ""
"Save the changes to diagram \"%s\" before closing it and opening another one?"
msgstr "Uložit změny v diagramu \"%s\" před jeho zavřením a otevřením jiného?"
-#: ../src/ld-window-main.c:784
+#: ../src/ld-window-main.c:807
#, c-format
msgid "Save the changes to diagram \"%s\" before closing?"
msgstr "Uložit změny v diagramu \"%s\" před jeho zavřením?"
-#: ../src/ld-window-main.c:122
+#: ../src/ld-window-main.c:128
msgid "Save the current diagram"
msgstr "Uloží stávající diagram"
-#: ../src/ld-window-main.c:125
+#: ../src/ld-window-main.c:131
msgid "Save the current diagram with another name"
msgstr "Uloží stávající diagram pod jiným jménem"
-#: ../src/ld-window-main.c:151
+#: ../src/ld-window-main.c:157
msgid "Select _All"
msgstr "Vybrat _vše"
-#: ../src/ld-window-main.c:152
+#: ../src/ld-window-main.c:158
msgid "Select all objects in the diagram"
msgstr "Vybere všechny objekty v diagramu"
-#: ../src/ld-window-main.c:168
+#: ../src/ld-window-main.c:186
+msgid "Show _Grid"
+msgstr "Zobrazit _mřížku"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:174
msgid "Show a dialog about this application"
msgstr "Zobrazí dialog o této aplikaci"
-#: ../src/ld-window-main.c:617
+#: ../src/ld-window-main.c:640
msgid "The file is probably corrupted."
msgstr "Soubor je pravděpodobně poškozen."
-#: ../src/ld-window-main.c:582
+#: ../src/ld-window-main.c:187
+msgid "Toggle displaying of the grid"
+msgstr "Přepne zobrazování mřížky"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:184
+msgid "Toggle displaying of the library toolbar"
+msgstr "Přepne zobrazování panelu knihovny"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:181
+msgid "Toggle displaying of the main toolbar"
+msgstr "Přepne zobrazování hlavního panelu nástrojů"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:605
msgid "Try again or save it under another name."
msgstr "Zkuste to znova nebo jej uložte pod jiným názvem."
-#: ../src/ld-window-main.c:138
+#: ../src/ld-window-main.c:144
msgid "Undo the last action"
msgstr "Vrátí poslední akci"
-#: ../src/ld-window-main.c:502
+#: ../src/ld-window-main.c:525
msgid "Unsaved Diagram"
msgstr "Neuložený diagram"
-#: ../src/ld-window-main.c:159
+#: ../src/ld-window-main.c:165
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Oddálit"
-#: ../src/ld-window-main.c:157
+#: ../src/ld-window-main.c:163
msgid "Zoom into the diagram"
msgstr "Přiblíží diagram"
-#: ../src/ld-window-main.c:160
+#: ../src/ld-window-main.c:166
msgid "Zoom out of the diagram"
msgstr "Oddálí diagram"
@@ -141,62 +157,70 @@ msgstr "Oddálí diagram"
msgid "[FILE] - Schematic editor"
msgstr "[SOUBOR] - Editor schémat"
-#: ../src/ld-window-main.c:167
+#: ../src/ld-window-main.c:173
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: ../src/ld-window-main.c:148
+#: ../src/ld-window-main.c:154
msgid "_Delete"
msgstr "_Smazat"
-#: ../src/ld-window-main.c:136
+#: ../src/ld-window-main.c:142
msgid "_Edit"
msgstr "_Úpravy"
-#: ../src/ld-window-main.c:114
+#: ../src/ld-window-main.c:120
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: ../src/ld-window-main.c:166
+#: ../src/ld-window-main.c:172
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../src/ld-window-main.c:115
+#: ../src/ld-window-main.c:183
+msgid "_Library Toolbar"
+msgstr "Panel _knihovny"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:180
+msgid "_Main Toolbar"
+msgstr "_Hlavní panel nástrojů"
+
+#: ../src/ld-window-main.c:121
msgid "_New"
msgstr "_Nový"
-#: ../src/ld-window-main.c:162
+#: ../src/ld-window-main.c:168
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normální velikost"
-#: ../src/ld-window-main.c:118
+#: ../src/ld-window-main.c:124
msgid "_Open..."
msgstr "_Otevřít..."
-#: ../src/ld-window-main.c:132
+#: ../src/ld-window-main.c:138
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončit"
-#: ../src/ld-window-main.c:140
+#: ../src/ld-window-main.c:146
msgid "_Redo"
msgstr "_Znovu"
-#: ../src/ld-window-main.c:121
+#: ../src/ld-window-main.c:127
msgid "_Save"
msgstr "_Uložit"
-#: ../src/ld-window-main.c:137
+#: ../src/ld-window-main.c:143
msgid "_Undo"
msgstr "_Zpět"
-#: ../src/ld-window-main.c:155
+#: ../src/ld-window-main.c:161
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazení"
-#: ../src/ld-window-main.c:156
+#: ../src/ld-window-main.c:162
msgid "_Zoom In"
msgstr "_Přiblížit"
-#: ../src/ld-window-main.c:871
+#: ../src/ld-window-main.c:894
msgid "translator-credits"
msgstr "Přemysl Janouch <p.janouch@gmail.com>"